Slavery in Syrian Society
“Do not strike the faces of the praying, feed them from what you eat, and clothe them from what you wear. If they rebel against you, then sell them.”
Although I am among the staunchest opponents of having a permanent housemaid to take care of children and the family—due to the serious negative effects I see—I have found that the alternatives in Syria are practically nonexistent. The maternity leave period provided by Syrian law is insufficient, and there is a lack of childcare centers, and those that do exist suffer from poor hygiene, lack of expertise, and inadequate treatment, making it difficult for working mothers to leave their children in a safe environment. As a result, the alternative solution has been to hire a foreign nanny to stay with my child until I return from work.
My experience with agencies for recruiting maids could fill an entire book, recounting the stories and events that are reminiscent of the harsh days of slavery, which we, as Muslims and Arabs, claim to have eradicated with the advent of Islam.
Before sharing some brief stories about the injustice faced by foreign maids, I would like to provide some facts about the reputation of the Syrian people abroad:
The Philippines has banned its women from traveling to Syria due to the high number of cases of murder, suicide, and escape. Those who wish to come to Syria must do so by fleeing their country by sea. Additionally, because the Philippine government wants to increase its citizens' income, it has forced them to sign a commitment not to accept any job that pays less than $400 per month. However, the wage they are forced to accept in Syria is no more than $150 at best, while in Egypt, for example, their salary is $600 per month.
Ethiopian women are fully aware that the situation in Syria is far from ideal. Most Ethiopians did not want to come to Syria; they submitted their applications in Ethiopia with the intention of going to Dubai or other Gulf countries. However, upon their arrival in Syria, they are shocked to find out their destination and, of course, cannot protest or return. This is due to the absence of an Ethiopian embassy in Syria that could address their problems, and the absence of a conscience among the Syrian brokers who force them to work for a mere $100 per month.
One agency specializes in Ethiopian women. You can see at least 25 girls crammed into a small room by the agency owner. They are not allowed to leave the room except to work in his house or to use the bathroom. They sleep on the floor without mattresses or pillows, and they smell like an animal pen. They wear light clothes suited to their hot homeland, and their teeth chatter from the cold. Their eyes are hungry, and they look like black ghosts. Nevertheless, they are forced to wear the hijab, even though most of them are Christians.
My initial request was simple: I wanted a girl who could speak either Arabic or English. However, the agency owner insisted that I see all of them and choose one as if I were picking a sheep or even a chair. I sat in a spacious, luxurious room with comfortable sofas, while the owner sat behind his desk, signaling with his thumb for the girls to enter in groups of five. They stood before me, humiliated, their eyes fixated on me, silently pleading, hoping I would choose one of them and save her from her current situation. The owner instructed them to turn around so I could inspect them. I felt ashamed and humiliated, disgusted with myself for being complicit in the suffering of these women. I was overwhelmed with mixed emotions and couldn't decide. I didn’t know what to say. I froze for a moment, then asked them to sit down so I could talk to them. They looked at the agency owner in fear, as if asking for permission to sit. But I could sense his piercing gaze that forbade them from even moving. I withdrew my request and started speaking to them, trying to see who understood me. Only one out of 20 girls showed any response.
After agreeing on the price, which included the agency’s commission, travel expenses, and three months of her salary—money the agency owner shamelessly pocketed—he handed me a contract, which bore the saying I quoted at the beginning of this article. He signed it and handed it to me to sign. I asked him, “Does she have health insurance? What is my responsibility if she gets injured?” He replied with a grin on his face, “She’s like a cow—if she dies, don’t worry. I have plenty more, and I can give you a new one.”
He then stood in front of the girl I had chosen, shouting in her face in Arabic, “Be good, you animal, or I’ll hang you by your neck! You’re not allowed to come back here,” as he grabbed her shoulder harshly with one hand and pointed to his neck with the other, eyes filled with rage. The girl nodded vigorously, terrified. I asked him how she understood him. He replied, “They’ve gotten used to us killing them,” and he laughed loudly. He then proudly told me about his adventures and masculinity, boasting about how he hits the girls so hard that their heads slam into the wall and echo, because, in his opinion, they must be treated like animals; otherwise, they’ll take control.
I took the girl and fled to my car while waiting for the rest of the paperwork. While I was in the car, I heard a soft whisper. I looked back to see the girl happily raising her hands in prayer, thanking her god for putting her in my car. When she noticed me looking at her, she grabbed my hand and tried to kiss it.
One agency owner called me to inform me that he had an excellent Ethiopian girl, a university graduate with a degree in accounting, who spoke perfect English and was also exceptionally beautiful. I asked him, “Why would her looks matter to me? Am I going to marry her to my husband?” He replied, “No, ma’am, but when you take her to a restaurant, you’ll look good in front of your friends.”
I have replaced more than four maids, and every time I told one of them that I would be returning her to the agency, I was filled with sadness and anger for an entire week. They would cry and beg repeatedly, even attempting to kiss my feet, hoping to stay so they wouldn’t be punished upon returning to the agency, as is the usual practice.
At nearly every agency, you are given important recommendations on how to deal with maids before leaving with the girl. Some agencies even print these instructions and distribute them to customers as an additional service. The recommendations include:
Do not allow her to leave the house.
Do not allow her to stand by the windows.
Do not allow her to use the phone, except once a month to contact her family.
Never give her a mobile phone.
Do not allow her to sit in the same room with you.
Do not joke with her.
Feed her instant noodles and canned tuna.
Do not allow her to talk to girls from her own country if you encounter them in public.
If you leave her at home, lock the door from the outside.
If she runs away, it’s our responsibility.
The agency owner also recommends that you call him if the girl makes a mistake, so he can pick her up and "clean her slate" again, as if she were an animal to be retrained.
What I have shared with you is just a glimpse of my experiences with these honorable agency owners, who begin every conversation by discussing what is halal (permissible) and haram (forbidden), professing their love for God and faith. They even force Christian girls to wear the hijab, as securing head coverings for them is more important than providing them with proper food or protection from the cold nights of January. They are undoubtedly true believers!
As for how Syrian women treat maids, it is not much better. Some punish the maids by burning them with cigarettes, others confine them to the kitchen, some force the girls to bathe in the squat toilet, and some prevent them from speaking to any friends or even their own family members. Some even deprive them of food as a punishment. Most families do not give them new clothes or shoes, so the maid is often seen wearing ragged, dirty, worn-out clothes, while her mistress wears the finest jewelry in grand, luxurious homes. Some even put the maid in the trunk of the car because they are too disgusted to let her sit next to their children. And, of course, we won’t talk about the sexual harassment by the men of the house, who see the maids as their property to enjoy.
There are many stories of maids running away, and even more stories of suicide. I personally witnessed two cases of suicide among maids working for two different families. One swallowed two bottles of Panadol, and I rushed her to the hospital. The other threw herself from the fifth floor after drinking bleach.
I have many more stories, but I’ll stop here, hoping that we can somehow help raise awareness in our society and remind people that a maid is, first and foremost, a human being with basic needs. She has left her family to earn $5,000, the equivalent of 250,000 Syrian pounds, after four continuous years of service. She has no days off, no vacation, no compensation, no family, no friends. Her culture is different from ours, and she needs a kind word and a gentle touch. Most often, she is just a child, no older than 22.
Has treating people humanely become so difficult these days? Have we reached a point where we can no longer distinguish between slavery and free labor? Has common decency become a mystery? Is the problem us, the oppressed society.
6 July 2008
Damascus- Syria
Translated into English by
العبودية في مجتمع سورية
2007- ربى بلال
لا تضربوا وجوه المصلين وأطعموهم مما تأكلون وألبسوهم مما تلبسون فإن رابوكم فبيعوهم”
مع أني من أكثر الرافضين لفكرة إستخدام خادمة دائمة في البيت لترعى الأطفال والعائلة، ولأني أرى سلبياتها الخطيرة، إلا أن البديل في سوريا غير متوفر. ولما كانت فترة الأمومة غير كافية حسب القوانين السورية ويرافقها فقر في دور الرعاية للأطفال وإن وجدت فهي تفتقد لخبراء ونظافة ومعاملة جيدة تساعد الأم العاملة على ترك أطفالها في أمان، كان الحل البديل هو توظيف مربية أجنبية تقوم بالبقاء مع طفلي لحين عودتي من العمل.
تجربتي مع المكاتب لإستقدام الخادمات بحاجة لكتاب يروي ما شاهدت وماسمعت من قصص وأحداث لا تحصل إلا في زمن العبودية القاسي الذي نتغنى نحن المسلمون والعرب بالتخلص منه منذ قدوم الإسلام.
قبل أن اسرد لكم قصصاً صغيرة عن مدى الظلم الذي تتعرضن له الفتيات الأجنبيات، أحب أن أعطي بعض المعلومات والحقائق عن سمعة الشعب السوري في الخارج:
– منعت الفلبين فتياتها من الذهاب لسوريا بسبب كثرة حالات القتل والإنتحار والهرب، فمن أرادت القدوم لسوريا تقوم بالهرب بحراً من بلادها، كما أن دولتهم وبسبب رغبتها بزيادة الدخل لمواطنيها، أجبرتهم على توقيع تعهد يقتضي عدم قبول أي عمل براتب شهري يقل عن 400 دولار، بينما الراتب الذي تتقاضاه مرغمة في سوريا هو 150 دولار كحد أقصى. علماً أن راتبهن في مصر مثلاً 600 دولار في الشهر
الفتيات الأثيوبيات يعرفن حق المعرفة أن الوضع في سوريا ليس بجيد، وأحب أن أخبركم أن أغلب الأثيوبيات لم يكن يردن القدوم لسوريا، بل هن يقدمن أوراقهن في أثيوبيا طلباً للذهاب لدبي أو دول الخليج، ولكنهن يتفاجئن عند وصولهن لسوريا، وطبعاً لا يمكن الإعتراض أو العودة وهذا بسبب عدم وجود سفارة لهم بسوريا تعنى بمشاكلهم وعدم وجود ضمير في السماسرة السوريين الذين يجبروهن على العمل براتب 100 دولار في الشهر فقط.
أحد المكاتب مختص بالأثيوبيات فقط، تستطيع مقابلة ما لا يقل عن 25 فتاة قد وضعهن صاحب المكتب في غرفة صغيرة يمنع عليهن الخروج منها إلا للعمل في منزله أو لدخول الحمام، ينمن على الأرض دون فرشات أو مخدات، رائحتهن تفوح كأنها رائحة حظيرة للبهائم، يلبسن ثياباً خفيفة تناسب طقس بلادهن الحار، تصطك اسنانهن من البرد، عيونهن جياع، مناظرهن كالأشباح السوداء ولكنهن مجبرن على وضع الحجاب مع العلم أن أغلبهن مسيحيات.
طلبي كان فتاة تستطيع التكلم بالعربية أو الأنكليزية، هذا كان مطلبي الوحيد مبدئياً، لكن صاحب المكتب أصر على أن أراهنّ جميعاً وأختار ما يعجبني كأنني أشتري نعجة أو حتى كرسي ….جلست في غرفة واسعة فخمة فيها كنبات مريحة وهو خلف مكتبه يشير بإبهامه للفتيات بأن تدخل علينا تباعاً…..يدخلن كل خمس فتيات معاً، يقفن أمامي بكل ذل وعيونهن متعلقة بي، تحدثنني بصمت وتترجاني بأمل أن أنتقيها لأخلصها من هذا الوضع، يطلب منهن الدوران أمامي حتى أراهن…….اشعر بالذل والإهانة، أحتقر نفسي التي جعلتني أقف بهذه الموقف، أن أكون طرفاً مساعداً لشقاء هؤلاء النسوة……مشاعر مختلطة، لم أستطع الإختيار، لم أعرف ماذا أقول….جمدت للحظات…..طلبت منهن الجلوس لأكلمهن…نظرن لصاحب المكتب بخوف…كأنهن تسألنه …هل مسموح لنا بالجلوس….لكني متأكدة من نظرته الثاقبة التي منعتهن حتى من الحركة…..سحبت طلبي، وبدأت أحدثهن لأعرف من منهن فهمت ماقلت…..واحدة فقط من أصل 20 فتاة أظهرت بعض التجاوب.
بعد الإتفاق على السعر المتضمن عمولته ومصاريف سفرها بالإضافة لثلاث اشهر من راتبها يأخذها هو بكل حقارة، أخرج لي العقد المروس بالحديث المذكور في مقدمة مقالي هذا، وقعه وأعطاني لأوقع….سألته، هل لها ضمان صحي؟؟؟ ماهي مسؤوليتي إن حدث لها حادث ما… فيجيبني بكل جدية والبسمة على وجهه، (بقرة وفطست) لا تهتمي….عندي الكثير وأستطيع أن أعطيكي فتاة جديدة.
وقف أمام الفتاة التي اخترتها، يصرخ بوجها بالعربية قائلاً (كوني منيحة يا حيوانة وإلا بعلقك من رقبتك. ممنوع ترجعي لهون) وهو يشير بيده إلى رقبته ويمسك كتفها بشدة بيده الثانية، وعيونه كلها غضب. ترد الفتاة بهزة شديدة من رأسها على أنها موافقة مع خوف شديد…..اسأله كيف فهمت عليك؟؟؟؟ يرد ويقول “تعودو علينا من القتل” ويقهقه بصوت عالي. أخبرني عن مغامراته ورجولته وطرق تعذيبه للفتيات وكيف يضرب الكف “فيلتزق رأس الفتاة بالحيط ليرن” ، لأنه وبرأيه، يجب أن يعاملن كالدواب وإلا ركبنه.
أخذت الفتاة وهربت من المكتب إلى السيارة بإنتظار باقي الأوراق، وأنا في السيارة أسمع تمتمة تخرج بصوت خفيف، أنظر إلى الخلف فأرى الفتاة سعيدة ترفع يديها وتشكر إلهها الذي وضعها معي في السيارة، وعندما رأتني أنظر إليها، أمسكت يدي وحاولت تقبيلها.
أحد اصحاب المكاتب اتصل بي ليخبرني أن لديه فتاة أثيوبية رائعة، خريجة جامعة محاسبة، أنكليزي ممتاز، وزد على ذلك رائعة الجمال. سألته: وماهمني بشكلها؟؟؟ هل سأزوجها لزوجي؟؟؟ فأجاب: “لأ يا مدام مشان لماتاخديها معك على المطعم تشوفي حالك فيها قدام رفقاتك…!!!”
لقد استبدلت أكثر من 4 فتيات، كانت لحظة إخبار الفتاة بأنني سأعيدها للمكتب كفيلة بأن تملأني حزناً وغضباً على مدى أسبوع، بكاء ورجاء متكرر مع محاولة لتقبيل القدمين أملاً بأن نبقيها حتى لا تعاقب حين عودتها من اصحاب المكتب كما يفعلون عادة.
كل مكتب تذهب إليه تقريباً، يعطيك توصيات مهمة عن كفية التعامل مع الخادمات قبل مغادرتك المكتب مع الفتاة. منهم من يطبعها على أوراق ويوزعها على الزبائن كخدمة إضافية.
– عدم السماح لها بالخروج من المنزل
– عدم السماح لها بالوقوف أمام النوافذ
– عدم السماح لها بإستعمال الهاتف، إلا مرة في الشهر للإتصال بأهلها
– إياك أن تعطيها هاتف محمول
– عدم السماح لها بالجلوس معنا في نفس الغرفة
– عدم المزاح معها
– إطعامها أندومي و تونا
– عدم السماح لها بالتحدث مع بنات بلدها إن صادفناهن في مكان عام
– عند تركها في المنزل، يجب قفل الباب من الخارج
– إذا هربت تكون مسؤوليتنا
طبعاً يوصيك صاحب المكتب بأن نتصل به إن أخطأت الفتاة ليأتي لإصطحابها من أجل أن يعيدها صفحة بيضاء مرة أخرى …..(مرباية يعني).
ماذكرته لكم هو بعض من مغامراتي مع أصحاب المكاتب الكرام، الذين يبدأون كلامهم بالحلال والحرام، وحب الله والإيمان، لا بل إجبار الفتيات المسيحيات على الحجاب وتأمين غطاء الرأس الذي هو أهم من تأمين طعام أو غطاء يقيهن برد كانون في الليل. مؤمنون هم بلا شك!!!
أما عن معاملة السيدات السوريات للخدم، فهي ليست بالأفضل، فمنهن من يعاقبن الخادمات بإحراقهن بالسجائر، ومنهن من يمنعنهن من الخروج من المطبخ، ومنهن من يجعلن الفتيات تستحم في “التواليت العربي”، ومنهن من يمنعهن من التحدث مع أي صديقة أو حتى مع أهلها، ومنهن من يمنعهن حتى من الطعام كعقوبة، ومنهن من لا يدفعون لهن راتبهن الشهري، وأغلب العائلات لا تعطيهن ثيابا أو حذاءً جديداً، فترى الخادمة بثياب رثة وسخة مهترئة مع سيدتها التي تلبس أفخم المجوهرات في بيوت فخمة وكبيرة. ومنهن من يضعن الفتاة في صندوق السيارة لشعورها الشديد بالقرف من أن تجلس بجانب أطفالها. وطبعاً لن نتحدث عن التحرشات الجنسية من قبل صاحب البيت الذي يراهن أماة له ليتمتع بهن.
قصص هرب الخادمات كثيرة، والأكثر هي قصص الإنتحار التي شهدت أنا أثنتين منها عند عائلتين مختلفتين، إحداهن ابتلعت علبتين من البانادول وسارعت أنا لإسعافها والأخرى رمت نفسها من الطابق الخامس بعد أن شريت كلور.
في جعبتي الكثير من القصص، ولكني سأكتفي بهذا القدر علنا نساعد بطريقة ما بتوعية مجتمعنا وتذكيرهم أن الخادمة هي أولاً إنسان لها حاجات أساسية، قد تركت عائلتها لتجمع 5 آلاف دولار، أي مايعادل 250 ألف ليرة سورية فقط بعد أربع سنوات خدمة متواصلة، ليس لديها يوم عطلة ولا إجازة ولا تعويض، ليس لديها أهل ولا أصدقاء، ثقافتها مختلفة عن ثقافتنا بحاجة لكلمة ناعمة ولمسة حنان…..غالباً هي طفلة لم تتجاور 22 عاماً.
هل التعامل بإنسانية بات صعباً هذه الأيام؟ هل بتنا في زمن لا نفرق بين العبودية والعمل الحر؟؟؟ هل أضعف الإيمان أصبح لغزاً…..هل السبب هو نحن، أم المجتمع المقهور أم ثقافة الإنسانية المفقودة أم كل هذه الأسباب مجتمعة…..سؤال يجول بخاطري دائماً وأحاول أن افك اللغز الذي يحول النساء السوريات إلى وحوش ضارية، ترمين بكل عقدهن النفسية على فتاة غريبة ذنبها الوحيد أنها فقيرة وعزيزة النفس، تعمل لتساعد، بعكس سيداتها السوريات اللواتي مازلن عالةً على أزواجهن ومجتمعهن.
ربى بلال